logo
FALE COM A YOOZE!
Av. Sete de Setembro, 5708
Batel . Curitiba . Paraná
(41) 3042.9955
yooze@yooze.com.br

Inglês Britânico ou americano?

Diferenças entre o inglês britânico e americano - Yooze Escola de Inglês

Só de ouvir já é possível perceber se estamos diante do inglês britânico ou do inglês americano, não é mesmo? Mas além da pronúncia, existem várias outras diferenças entre o inglês falado pelos americanos e pelos britânicos. Assim como, aqui no Brasil, uns chamam de biscoito o que outros chamam de bolacha, existem palavras diferentes também entre ingleses e americanos que servem para se referir exatamente à mesma coisa, vamos conhecer algumas destas palavras?

Diferenças entre o inglês britânico e americano - Yooze Escola de Inglês

Sweater (US)  Jumper / Pullover (UK)

Meaning: a knitted piece of clothing made of wool or cotton for the upper part of the body, with long sleeves. In British English the word is used to describe a piece of clothing with no buttons. In American English a sweater can have buttons and be like a jacket

Eg.: We are late Jack, put your jumper/sweater/pullover on and let’s go!

Diferenças entre o inglês britânico e americano - Yooze Escola de Inglês

Vacation (US) / Holiday (UK)

Meaning: a period of time when you are not at work or school

Eg.: We went on Holiday/vacation together last summer.

Diferenças entre o inglês britânico e americano - Yooze Escola de Inglês

Eraser (US) / Rubber (UK)

Meaning: a small piece of rubber or a similar substance, used for removing pencil marks from paper

Eg.: Kate, don’t forget your eraser/rubber.

Diferenças entre o inglês britânico e americano - Yooze Escola de Inglês

Subway (US) / Underground (UK)

Meaning: an underground railway/railroad system in a city

Eg.: The New York’s subway/underground system is wonderful.

Diferenças entre o inglês britânico e americano - Yooze Escola de Inglês

Apartment (US) / Flat (UK)

Meaning: a set of rooms for living in, usually on one floor of a building.

Eg.: My apartment/flat is near the Central Park.

Diferenças entre o inglês britânico e americano - Yooze Escola de Inglês

Restroom (US) / Loo(UK)

Meaning: a room with a toilet in a public place

Eg.: I got stuck in the restroom/loo.

Diferenças entre o inglês britânico e americano - Yooze Escola de Inglês

French Fries (US) / Chips(UK)

Meaning: a long thin piece of potato fried in oil or fat

Eg.: I Love the french fries/chips from McDonald’s.

 

 

Então fiquem de olhos e ouvidos atentos em filmes, músicas, jogos e livros e percebam as sutis e às vezes não tão sutis assim, diferenças entre o inglês falado em diversos países.

Até a próxima! See you!

Deixe seu comentário!

Seu e-mail não será publicado.

Acompanhe nossa Fanpage! Hot!
Notícias, dicas e muito mais!
Take a look!
Posts recentes
WhatsApp chat Fale conosco